Un conto alla rovescia per la fine del mondo viene visualizzato attraverso l'animazione e il narratore inizia a raccontare la storia della Guida e il legame di Arthur Dent con essa, mentre il sole sorge sulla campagna inglese per l'ultima volta. Arthur si sveglia, scopre la minaccia di un bulldozer sulla sua casa guardando fuori dalla finestra e la telecamera torna ai titoli. Questo episodio segue da vicino la trama e il dialogo del primo episodio della serie radiofonica, tagliando il discorso di Lady Cynthia Fitzmelton. Termina in un punto leggermente precedente rispetto all'episodio radiofonico, dopo la battuta di Ford "potrebbe volerci leggere prima alcune delle sue poesie", e su un cliffhanger che Arthur e Ford stanno per essere scoperti in un magazzino Vogon, ma prima che La poesia Vogon viene effettivamente letta.
Trasposizione TV della commedia radiofonica del 1978 di Adams, successivamente adattata ad altri formati, inclusi romanzi, spettacoli teatrali, fumetti, un gioco per computer e un lungometraggio del 2005, la serie è spassosa ma anche prolissa, con un umorismo tipicamente inglese e molto nonsense.
A TV adaptation of Adams' 1978 radio play, later adapted to other formats, including novels, plays, comics, a computer game and a 2005 feature film, the series is hilarious but also long-winded, with quintessentially British humor and plenty of nonsense.
Nessun commento:
Posta un commento