No pain. The world is a wonderful whisper for those who can listen, if necessary in silence.

20061226

dita


Per Santo Stefano, vi regalo una traduzione di un testo che fa riflettere. Su certe inibizioni, sulle mancanze dell'uomo verso la donna, su quanto si possa dire con una canzone.

Pink - Fingers (dita)

Sono sola, adesso
fisso il soffitto
sono piuttosto annoiata ora
non riesco a dormire
e tu ed io non possiamo
rendere completa la mia vita
quando vieni, scivoli in un sogno

quando è notte fonda
e sei nel pieno del sonno
faccio camminare le mie dita
premo "record" e divento fenica
e nessun altro guarda
faccio camminare le mie dita

sto morendo di fame per avere
un pò di attenzione
sto implorando, supplicando, sanguinando
per avere un suggerimento
mi mordo la lingua perchè voglio urlare
sono lì e tu ti giri e mi guardi

quando è notte fonda
e sei nel pieno del sonno
faccio camminare le mie dita
premo "record" e divento fenica
e nessun altro guarda
faccio camminare le mie dita

torna indietro e vedrai
perchè al mattino sono felice
proprio lì allo schermo del televisore
arrivo, arrivo

sono irrequieta, hai bisogno di caffeina
ma sono sprecata... se tu solo potessi capire
perchè io ho bisogno di più di quel che mi dai

quando è notte fonda
e sei nel pieno del sonno
faccio camminare le mie dita
premo "record" e divento fenica
e nessun altro guarda
faccio camminare le mie dita

2 commenti:

lafolle ha detto...

a bè...se diventa fenica?!?!?

jumbolo ha detto...

io ho controllato sul dizionario, ho imparato una parola che non conoscevo.