L'amico Dria me ne ha parlato un po' di tempo fa. L'ha scoperto per caso. Doveva andare in Francia per vedere John Butler Trio e non sapeva dove alloggiare; essendo un ligure con una fortissima influenza genovese, è un po' tirato, quindi quando ha scoperto questa cosa è andato in estasi. In pratica, se ho capito bene: ti iscrivi (c'è un sito), metti il tuo profilo, e metti il tuo divano (un posto letto) a disposizione, scrivi dove abiti. Ti arrivano delle richieste, tu sei libero di accettarle o rifiutarle. Verrai recensito, poi. Tutto gratis.
C'è ancora un po' di diffidenza (anche in me, lo confesso), ma ne abbiamo parlato, e si è iscritta anche l'amica Sara. All Music (la tv) da ieri sera gli dedica un programma. Qui maggiori informazioni.
4 commenti:
Pensa che a vedere il JBT a Liverpool ci sono andato facendo Couch Surfing!! :)
L'idea alla base del 'progetto' a parer mio è molto carina, ovviamente, per essere un po' banali, i coglioni ci sono ovunque e sicuramente anche lì.
A me è andata benissimo, mi ha ospitato un gallese amante del sud america e del rugby simpaticissimo. Conosceva il JBT quasi solo per sentito dire ed è venuto con me al concerto, dopo lo show era più contento di me ;D
e qua non posso non citare!!!!!!
: )
"int'à cä du DRIA che u nu l'è mainà
gente de Lûgan facce da mandillä
qui che du luassu preferiscian l'ä
figge de famiggia udù de bun
che ti peu ammiàle senza u gundun"
scusate... ma ci stava troppo bene!!!!!!!!!!!
hi hi
mau
Grazie anche per questo post. Ci tenevo.
Tra parentesi, a me non è andata poi così bene la prima esperienza di couchsurfing; il tipo che mi ha ospitato era a dir poco approssimativo (dopo 3 mail non si ricordava che arrivavo quel giorno, tanto per dire), ho fatto una sfacchinata assurda e quando sono arrivato al concerto ero in calo di zuccheri e sono stato seduto tutto il tempo. (Però ho fatto un po' di foto e qualcuna è venuta bene).
Nonostante questo ho insistito con il couchsurfing ed ho incontrato persone veramente interessanti.
Per quanto riguarda la citazione, invece, devo mettere la traduzione genovese-italiano o ve la cavate da soli?
no me la canti direttamente la prossima volta che ci vediamo
Posta un commento