No pain. The world is a wonderful whisper for those who can listen, if necessary in silence.

20080204

la voce (straordinaria) di oggi

Il mio co-blogger dice che non gli piace chi usa la parola fottuto e derivati; anche l'amico Filo, qualche mese fa, prese a cuore la questione. Ma hanno ragione in parte, se questo termine derivasse dalla traduzione del fuck e del fucking inglese e americano. Invece il termine in questione ha una precisa etimologia latina. Almeno, così pare.

fottere

A verbo transitivo 1 volgare Possedere sessualmente una donna // assoluto Avere rapporti sessuali 2 popolare figurato Gabbare, imbrogliare, rubare: la macchina del caffé mi ha fottuto il resto // Vai a farti fottere, va' a quel paese.

B verbo intransitivo pronominale fóttersi - volgare Fottersene, infischiarsene: me ne fotto di quello che pensi!

etimologia: Dal latino volgare futtere, per il classico futuere

5 commenti:

Anonimo ha detto...

Pensa che lo trovai anche in un'orazione di Cicerone che ho dovuto portare all'esame di lingua latina :°)
kiss
Elena

jumbolo ha detto...

vedi!
ciao elena!!

Anonimo ha detto...

molto intiresno, grazie

Anonimo ha detto...

La ringrazio per intiresnuyu iformatsiyu

Anonimo ha detto...

molto intiresno, grazie